O círculo de giz caucasiano

Manuel Bandeira traduz Bertolt Brecht

Autores

  • Tassia Kleine

Palavras-chave:

Tradução de Textos Dramáticos, Bertolt Brecht, Manuel Bandeira

Resumo

Em 1963, ano de grande polarização entre os setores conservadores, aliados às forças militares, e os núcleos de resistência, com seu viés esquerdista e nacionalista, a peça Der kaukasische Kreidekreis (O círculo de giz caucasiano), de Bertolt Brecht, é traduzida por Manuel Bandeira e encenada no Teatro Nacional de Comédia. Analisamos aqui a figura do autor alemão e sua obra para refletirmos acerca da recepção das encenações em âmbito mundial e nacional, ponderando acerca do diálogo estabelecido entre O círculo de giz caucasiano e a situação política brasileira às vésperas do Golpe de 64. Observaremos então algumas escolhas de tradução de Bandeira ao lidar com a lírica e a prosa que se entrecruzam na peça, verificando em que medida a versão em português se articula com aspectos levantados pelos críticos Susan Bassnett e José Roberto O’Shea como relevantes à adaptação de textos dramáticos para outras línguas e situações culturais.

Referências

ANAN, Sylvia Tamie. Influências alemãs na poesia bandeiriana: o teatro de Brecht. In: COLÓQUIO INTERNACIONAL DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS E LITERÁRIOS, 1, 2010, Anais. Maringá: Universidade Estadual de Maringá, 2010. Disponível em: <http://anais2010.cielli.com.br/downloads/329.pdf>. Acesso em: 28 abr. 2018.

ANTUNES, Nara Maia. Jogo de espelhos. Rio de Janeiro: José Olympio Editora, 1982.

BADER, Wolfgang (Org.). Brecht no Brasil: experiências e influências. Rio de Janeiro: Paz & Terra, 1987.

BASSNETT, Susan. Translation studies. Nova York: Routledge, 2002. Disponível em:
<http://www.data.ulis.vnu.edu.vn/jspui/bitstream/123456789/2911/1/Translation_Studies,_3rd_Ed_-_Bassnett,_Susan_(Routledge).pdf>. Acesso em: 28 jul. 2018.

BRECHT, Bertolt. Der kaukasische Kreidekreis. Baden-Baden: Suhrkamp Verlag, 1971.

BRECHT, Bertolt. Estudos sobre teatro. Trad. Fiama Pais Brandão. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1978.

BRECHT, Bertolt. O círculo de giz caucasiano. Trad. Manuel Bandeira. São Paulo: Cosac Naify, 2010.

BRECHT, Bertolt. O círculo de giz caucasiano. Trad. Geir Campos. In: BRECHT, Bertolt. Teatro completo. Volume 9. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1992.

COSTA, Iná Camargo. Sinta o drama. Petrópolis: Vozes, 1998.

LIMA, Marcelo Fernando de; SOUZA, Maurini de. O hibridismo no olhar do tradutor: a arte e a comunicação em versões de O círculo de giz caucasiano para o português. Scripta Uniandrade, v. 15, n. 3, Curitiba, 2017, p. 44-59. Disponível em: <https://uniandrade.br/revistauniandrade/index.php/ScriptaUniandrade/article/view/713/665>. Acesso em: 26 set. 2018.

MALNIC, Margot Petry. Algumas observações sobre a recepção de Brecht no Brasil. Fragmentos, v. 5, n. 1, p. 173-180, 1995. Disponível em:
<http://www.periodicos.ufsc.br/index.php/fragmentos/article/view/4915>. Acesso em: 30 jul. 2018.

MASON, Fran. The A to Z of postmodernist literature and theater. Plymouth: Scarecrow Press, 2007. Disponível em: <http://books.google.com.br/books?id=vJRJKXy3_cgC&pg=PR3&lpg=PR3&dq=The+A+to+Z+of+Postmodernist+Literature+and+Theater&source=bl&ots=YyxWKRDV5b&sig=Nk7uZmAWPtTH3sXC2LJNHyW0zIw&hl=pt-PT&sa=X&ei=nsl9Ud_2JJji4APvvIDQCQ&redir_esc=y#v=onepage&q=The%20A%20to%20Z%20of%20Postmodernist%20Literature%20and%20Theater&f=false>. Acesso em: 28 abr. 2018.

MONTAGNARI, Eduardo Fernando. Brecht: estranhamento e aprendizagem. Revista JIOP, Maringá, n. 1, p. 9-17, 2010. Disponível em: <http://www.dle.uem.br/revista_jiop_1/artigos/montagnari.pdf>. Acesso em: 28 abr. 2018.

O’SHEA, José Roberto. Inter(ação), performance e tradução de/para teatro: alguma teoria e alguma prática. In: VERSIANI GALERY, Maria Clara; DIVINA PERPÉTUA, Elzira; HIRSCH, Irene (Org.). Tradução, vanguarda e modernismos. São Paulo: Paz e Terra, 2009.

PÉCORA, José Renato. À meia distância. Folha de São Paulo, São Paulo, 07 jul. 2002. Entrevista concedida a Caio Caramico Soares. Disponível em: <http://www1.folha.uol.com.br/fsp/mais/fs0707200208.htm>. Acesso em: 28 jul. 2018.

PÉCORA, José Renato. José Renato fala sôbre Círculo de Giz. Jornal do Brasil, Caderno B, 7 ago. de 1963. P. 2. Entrevista concedida a Yan Michalski. Disponível no acervo da Hemeroteca Digital Brasileira.

ROSENFELD, Anatol. O teatro alemão. São Paulo: Editora Brasiliense, 1968.

WÄCHTER, Lars. Die Entwicklung Bertolt Brechts zum Marxisten und der Einfluss des Marxismus auf sein dramatisches Werk unter besonderer Berücksichtigung der 'Lehrstücke', insbesondere der 'Maßnahme'. Tese. 2003. 110 p. Universität Kassel. Kassel: Grin, 2003.

WYLER, Lia. Línguas, poetas e bacharéis: uma crônica da tradução no Brasil. Rio de Janeiro: Rocco, 2003.

Downloads

Publicado

2019-02-06