Quando se é alguém

Tradução do drama em três atos Quando si è qualcuno, de Luigi Pirandello

Autores

  • Martha de Mello Ribeiro universidade federal fluminense

Palavras-chave:

Luigi Pirandello, Quando se é alguém, Teatro autobiográfico, Dramaturgia italiana, Quando si è qualcuno

Resumo

 A peça Quando si è qualcuno foi esquecida por um longo período, tanto pela crítica quanto pela cena teatral italiana e mundial. A montagem mais recente se deu na Itália em 2005, quase setenta anos depois de sua estreia, em 1933. No Brasil, jamais havia sido montada ou mesmo traduzida. O texto é uma dolorosa confissão íntima do autor, é a carne e o espírito de seu próprio criador, Luigi Pirandello. O texto narra a história de um torturante amor de um homem velho por uma jovem e fascinante criatura. A peça, de forte componente autobiográfico se configura como uma das mais belas criações da última fase artística do dramaturgo italiano Luigi Pirandello.

Referências

Ribeiro, Martha. Luigi Pirandello: Um teatro para Marta Abba. Pirandello, Luigi. São Paulo: Editora Perspectiva, 2010.
Pirandello, Luigi. Quando si è qualcuno, In Machere Nude. A cure di Italo Borzi e maria Argenziano. Roma: Newton Compton, 2005

Downloads

Publicado

2019-12-29

Edição

Seção

Traduções